天堂的地面及其建筑的描述

Site Team

天堂的地面及其建筑的描述:

 

Œ-艾奈斯(愿主喜悦他)的传述,当主的使者(愿主赐福之,并使其平安)登霄到天上之后,

1- عن أنس رضي الله عنه أن النبي لما عُرج به إلى السماء قال: «... ثُمَّ انْطَلَقَ حَتَّى أَتَى بِي السِّدْرَةَ المنْتَـهَى، فَغَشِيَـهَا أَلْوَانٌ لا أَدْرِي مَا هِيَ، ثُمَّ أُدْخِلْتُ الجَنَّةَ، فَإذَا فِيْـهَا جَنَابِذُ اللُّؤْلُؤِ، وَإذَا تُرَابُـها المِسْكُ». متفق عليه

他说:“……然后他(吉布拉依赖天使)带着我到了极境的酸枣林,它被五光十色所笼罩,我不知道那是什么?接着我被带进了天堂,其中有许多高大的珍珠建筑,它的土都是麝香的。”

-艾布胡莱赖(愿主喜悦他)的传述,我们说:“主的使者啊!天堂是由何而建?”主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:

2- عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قلنا يا رسول الله... الجنة ما بناؤها؟ قال: «لَبِنَةٌ مِنْ فِضَّةٍ، وَلَبِنَةٌ مِنْ ذَهَبٍ، وَمِلاطُهَا المسْكُ الأَذْفَرُ، وَحَصْبَاؤُهَا اللُّؤْلُؤُ وَاليَاقُوتُ، وَتُرْبَتُـهَا الزَّعْفَرَانُ، مَنْ دَخَلَـهَا يَنْعَمُ وَلا يَبْأَسُ، وَيُـخَلَّدُ وَلا يَـمُوتُ، لا تَبْلَى ثِيَابُـهُـمْ وَلا يَفْنَى شَبَابُـهُـمْ». أخرجه الترمذي والدارمي

 “是由银砖和金砖而建,它的胶泥是气味最芬芳的麝香,它的沙石是珍珠和宝石,它的泥土是香花,进入者享受恩惠,而不会遭灾,永生不死,衣服不旧,青春永驻。”

Ž-艾布塞尔德(愿主喜悦他)的传述,

3- عن أبي سعيد رضي الله عنه أن ابن صياد سأل النبي عن تربة الجنة؟ فقال: «دَرْمَكَةٌ بَيْضَاءُ، مِسْكٌ خَالِصٌ». أخرجه مسلم

伊本率亚德曾经关于天堂里的泥土请教主的使者(愿主赐福之,并使其平安),使者说:“白粉和麝香。”

 

《布哈里圣训集》第3342段,原文出自《布哈里圣训集》,《穆斯林圣训集》第163段

《提勒秘日圣训集》第2526段,原文出自《提勒秘日圣训集》,《达尔米圣训集》第2717段

《穆斯林圣训集》第2928段

Related Articles with 天堂的地面及其建筑的描述