描述天堂居民的妻室

Site Team

描述天堂居民的妻室:

 

Œ-清高的真主说:

لِلَّذِينَ اتَّقَوْا عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَأَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَرِضْوَانٌ مِّنَ اللَّهِ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ[آل عمران آية(15)]

【敬畏者得在他们的主那里,享受下临诸河的乐园,他们得永居其中,并获得纯洁的配偶,和真主的喜悦。真主是明察众仆的。】

-清高的真主说:

إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَاراًعُرُباً أَتْرَاباً لأَصْحَابِ اليَمِينِ ثُلَّةٌ مِّنَ الأَوَّلِينَ وَثُلَّةٌ مِّنَ الآخِرِينَ[الواقعة آية: (35-40)]

[35]我使她们重新生长,[36]我使她们常为处女,[37]依恋丈夫,彼此同岁;[38]这些都是幸福者所享受的。[39]他们是许多前人[40]和许多后人。】

Ž-清高的真主说:

عندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُونٌ[الصافات آية: (48-49)]

[48]他们将有不视非礼的、美目的伴侣,[49]她们仿佛被珍藏的鸵卵样。】

-清高的真主说:

وَحُورٌ عِينٌ كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ المَكْنُونِ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ[الواقعة آية: (22-24)]

[22]还有白皙的、美目的妻子,[23]好象藏在蚌壳里的珍珠一样。[24]那是为了报酬他们的善行。】

-清高的真主说:

فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلاَجَانٌّ فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ كَأَنَّهُنَّ اليَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ[الرحمن آية: (56-58)]

【[56]在那些乐园中,有不视非礼的妻子,在他们的妻子之前,任何人和任何精灵都未与她们交接过。[57]你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢?[58]她们好象红宝石和小珍珠一样。】

‘-清高的真主说:

فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الخِيَامِ[الرحمن آية: (70-72)]

【[70]在那些乐园里,有许多贤淑佳丽的女子。[71]你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢?[72]他们是白皙的,是蛰居于帐幕中的。】

’-艾奈斯·本·马立克(愿主喜悦他)的传述,主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:

7- عن أنس بن مالك رضي الله عنه عنالنبي قال: «لَرَوْحَةٌ فِي سَبِيلِ الله أَوْ غَدْوَةٌ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا، وَلَقَابُ قَوْسِ أَحَدِكُمْ مِنَ الجَنَّةِ، أَوْ مَوْضِعُ قِيْـدٍ -يَـعْنِي سَوْطَهُ- خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا، وَلَوْ أَنَّ امْرَأةً مِنْ أَهْلِ الجَنَّةِ اطَّلَعَتْ إلَى أَهْلِ الأَرْضِ لأَضَاءَتْ مَا بَيْنَـهُـمَا، وَلملأَتْـهُ رِيحاً، وَلَنَصِيفُهَا عَلَى رَأْسِهَا خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا».متفق عليه

“为主道出去一个早晨或一个下午,比今世及其中的一切都更好,你们某人在天堂中获得一弓或一鞭之地,比今世及其中的一切都更好。假若天堂中的某个女人俯视一下大地上的居民,她的光亮一定会照亮天地之间,她的香气一定会充满其间,她头上的盖头比今世及其中的一切都更好。”

“-艾布胡莱赖(愿主喜悦他)的传述,主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:

8- عن أبي هريرة رضي الله عنه عن رسول الله قال: «إنَّ أَوَّلَ زُمْرَةٍ تَدْخُلُ الجَنَّةَ عَلىَ صُورَةِ القْمَرِ لَيْلَةَ البَدْرِ، وَالَّتِي تَلِيهَا عَلَى أَضْوَءِ كَوْكَبٍ دُرِّيٍّ فِي السَّمَاءِ، لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْـهُـمْ زَوْجَتَانِ اثْنَتَانِ، يُرَى مُـخُّ سُوقِهِـمَا مِنْ وَرَاءِ اللَّحْـمِ، وَمَا فِي الجَنَّةِ أعْزَبٌ».متفق عليه

 “第一批进入天堂的人面容宛如‘白德尔’之夜的圆月,然后跟着他们进去的人比天上灿烂的明星更加耀眼。他们每一个人有两个妻子,美丽得玲珑透体,在天堂里没有单身者。”

《伊姆兰的家属章》第15节

《大事章》第35-40节

《列班者章》第48-49节

《大事章》第27-33节

《至仁主章》第56-58节

《至仁主章》第70-72节

《布哈里圣训集》第2796段,原文出自《布哈里圣训集》,《穆斯林圣训集》第1880段

《布哈里圣训集》第3246段,《穆斯林圣训集》第2834段,原文出自《穆斯林圣训集》

Related Articles with 描述天堂居民的妻室