Sobre los que hacen imágenes


Muhammad ibn ‘Abdulwahab

Artículo traducido a : العربية

Narró Abú Hurairah [Alá se complazca con él] haber escuchado al Profeta [la paz y las bendiciones de Alá sean con él] decir: “Dijo Alá [Alabado sea]: “Quien puede ser más trasgresor que quien intenta crear como lo que he creado, que cree [en desafío] un átomo, un grano o una semilla de cebada”[1].

‘Aisha [Alá se complazca con ella] narró que el Mensajero de Alá [la paz y las bendiciones de Alá sean con él] dijo: “Los que reciban mayor castigo en el Día de la resurrección, serán aquellos que rivalizan con Alá en la creación”[2].

Relató Ibn Abbas [Alá se complazca de él] que escuchó al mensajero de Alá [la paz y las bendiciones de Alá sean con él] decir: “Aquel que realice imágenes estará en el Fuego. Por cada imagen suya habrá un alma, por la que será castigado en el Infierno”[3]. 

Narró Ibn Abbas [Alá se complazca de él] que el Profeta [la paz y las bendiciones de Alá sean con él] dijo: “Quien haga imágenes en esta vida, le será exigido que insufle en ella un espíritu [o alma], pero no podrá hacerlo”[4]. 

Narró Abú Al-Haiay que Ali Ibn Abi Talib [Alá se complazca de él] le dijo: “¿Quieres que te envíe con la misma misión con la que me envió el Mensajero de Alá [la paz y las bendiciones de Alá sean con él]? No dejes imagen sin borrarla, ni tumba elevada sin nivelarla”[5].

 

CONCLUSIONES:

  1. La condenación a aquellos que realizan imágenes.
  2. La razón detrás de esta prohibición es que representa mala educación para con Alá, quien dijo: “Quien puede ser más trasgresor que quien intenta crear como lo que he creado”.
  3. La evidencia del Poder infinito de Alá y la imposibilidad y debilidad de quienes compiten con Alá en la creación, cuando dijo: “que cree [en desafío] un átomo o un grano o una semilla de cebada”.
  4. Estas han de ser las personas que reciban peor castigo en el Día de la resurrección.
  5. Alá ha de crear por cada imagen un alma, por la que será castigado en el Infierno.
  6. Les será solicitado que insuflen un espíritu [o alma] en la imagen.
  7. La orden de borrarla para quien la encuentre.

 

 



[1] Transmitido por Bujari y Muslim

[2] Transmitido por Bujari y Muslim

[3] Transmitido por Bujari y Muslim

[4] Transmitido por Bujari y Muslim

[5] Transmitido por Muslim

Artículo anterior Artículo siguiente

Artículos relacionados con Sobre los que hacen imágenes

Conociendo a Al-lahIt's a beautiful day