基督教学者承认《圣经》中有矛盾之处 (1/7):介绍
“哀哉!他们亲手写经,然后说:‘这是真主所降示的。’他们欲借此换取些微的代价。哀哉!他们亲手所写的,哀哉!他们自己所营谋的。”(《古兰经》 2:79)
“当一个使者能证实他们所有的经典的,从真主那里来临他们的时候,信奉天经的人中有一部分人,把真主的经典抛弃在他们的背后,好像他们不知道一样。”(《古兰经》2:101)
“我所吩咐你们的话,你们不可加添,也不可删减,好叫你们遵守我所吩咐的,就是耶和华你们神的命令。”(《圣经·申命记》4:2)
我们就此开始吧。没有一个圣经学者认为《圣经》是耶稣本人整理写就的。他们一致认为《圣经》是耶稣离世之后,由他的门徒所写。芝加哥穆迪圣经协会,一个享有盛誉的福音传教会的威廉‧格莱汉姆‧史考基博士说:
“是的,《圣经》是人写的,尽管许多不了解真相的热心人否认这一事实。这些书是经过人的大脑,用人的语言,用人的手所写,具有人的风格……它是人写的,但仍是神圣的。”[1]
另一位基督教学者,耶路撒冷圣公会主教凯奈斯‧卡拉格说:
“《新约》不是那样,它有节本和审编,有精选品和证据。《福音书》经历了作者著作和教会审编。它们代表着经历和历史。”[2]
“众所周知,原始的基督教福音书最初是由口头传述的,而这一口传习惯导致传述过程中言行记录的变更。事实上,基督教的笔记记录深受口传变更的影响。同样,抄录者和编辑者有意无意的变更,也影响了它的内容。[3]
“事实上,除了圣保罗的《四福音》外,现存《新约》的每一卷都或多或少存在争议,据说甚至也可能被篡改了。”[4]
康斯坦丁·蒂申多夫博士,强硬的保守派基督徒,三位一体的拥护者,他也承认:
“(《新约》中)有很多章节被严重篡改,到了我们这一代,使徒们亲自著述的经文已经面目全非。”[5]
在列举《圣经》中许多自相矛盾的例子之后,弗雷德里克·凯尼恩博士说:
“除了这些较严重的矛盾外,与(最古老圣经版本)印本相比,词语改变不多的经文几乎没有。谁也不能说这些增删或变更可以忽略不计。”[6]
贯穿本书(《耶稣究竟说了什么》),其他主要的基督教学者类似的话俯拾皆是。暂时就引用这些吧。
一般而言,基督徒都是虔诚正派的,就像《古兰经》所说:
“你必定发现,对于信道者仇恨最深的是犹太教徒和以物配主的人;你必定发现,对于信道者最亲近的是自称基督教徒的人;因为他们当中有许多牧师和僧侣,还因为他们不自大。当他们听见诵读降示使者的经典的时候,你看他们为自己所认识的真理而眼泪汪汪,他们说:‘我们的主啊!我们已信道了,求你把我们同作证真理的人记录在一处。’”(《古兰经》 5:82-83)
1881年《圣经》修订本之前的所有《圣经》“译本”,都以(耶稣之后五到六百年间出现的)“远古副本”为依托。1952年《圣经》标准译本修订版的校对者是首批使用耶稣之后至少三到四百年间出现的“最远古副本”的圣经学者。更接近耶稣的版本更可靠,这是无庸质疑的。关于1952年修订,1971年再修订的大多数《圣经》,让我们先看看基督教界的说法。
“我们这个世纪出版的最好的版本。”(圣公会报)
“最显赫学者的全新版本。”(时代文学增刊)
“全新精确翻译,最受欢迎的钦定版本。”(生活与工作)
“最精确最接近原版的版本。”(时代杂志)
出版者(柯林斯)在第十页提到:
“这部圣经 (《圣经》标准译本修订版)是在50个基督教宗派组成的顾问委员会的帮助下,32个学者共同努力的结果。”
让我们看一下上述这些修订者对钦定《圣经》英译本,也就是众所周知的英王詹姆士钦定英译本的说法。1971年《圣经》标准译本修订版的序言中说:
“但英王詹姆士钦定英译本有重大缺陷。”他们继续提醒我们:“这些缺陷非常多非常严重,需要再修订。”
《警醒!》(基督教团体耶和华见证人所发行的每期81种语言的月刊杂志)1957年9月8日版,名为《圣经的五万个错误》的文章中说:“《圣经》中约有5万个错误,这些错误在《圣经》中随处可见,五万个严重错误。”但,之后,他们又说:“《圣经》整体上来说是正确无误的。”那就让我们简单地看看这些错误吧。