穆罕默德(愿主赐福之,并使其平安)
8-穆罕默德(愿主赐福之,并使其平安):
مَا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَا أَحَدٍ مِّن رِّجَالِكُمْ وَلَكِن رَّسُولَ اللَّهِ وَخَاتَمَ النَّبِيِّينَ[الأحزاب آية: (40)]
【穆罕默德不是你们中任何男人的父亲,而是真主的使者,和众先知的封印。】
‚-其中有一部分先知和使者,我们不知道他们的名讳,真主也没有告知我们有关他们的讯息,但是我们相信他们所有的先知和使者。
1-清高的真主说:
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُـلاً مِّن قَبْلِكَ مِنْهُم مَّن قَصَصْنَا عَلَيْكَ وَمِنْهُم مَّن لَّمْ نَقْصُصْ عَلَيْكَ[غافر آية: (78)]
【在你之前,我确已派遣许多使者,他们中有我已告诉你的,有我未告诉你的。】
2-艾布乌玛麦(愿主喜悦他)的传述,艾布冉尔(愿主喜悦他)说:
2- عن أَبِي أُمَامَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْـهُ قَالَ: قَالَ أبُو ذَرٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْـهُ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ الله، كَمْ وَفَّى عِدَّةُ الْأَنْبِيَاءِ؟ قَالَ×: «مِائَةُ أَلْفٍ وَأَرْبَـعَةٌ وَعِشْرُونَ أَلْفًا، الرُّسُلُ مِنْ ذَلِكَ ثَلَاثُ مِائَةٍ وَخَـمْسَةَ عَشَرَ، جَـمًّا غَفِيرًا». أخرجه أحمد والطبراني
“我说:‘主的使者啊!有多少位的先知呢?’使者(愿主赐福之,并使其平安)说:‘有十二万四千先知,其中共有三百一十五位使者’。”
F-有决心的使者:
有决心的使者一共是五位,他们是:努哈,伊布拉欣,穆沙,尔萨和穆罕默德(愿主赐福他们,并使他们平安)。的确,超绝万物的真主提到了他们:
شَرَعَ لَكُم مِّنَ الدِّينِ مَا وَصَّى بِهِ نُوحاً وَالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ وَمَا وَصَّيْنَا بِهِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى وَعِيسَى أَنْ أَقِيمُوا الدِّينَ وَلاَتَتَفَرَّقُوا فِيهِ[الشورى آية: (13)]
【他已为你们制定正教,就是他所命令努哈的、他所启示你的、他命令伊布拉欣、穆沙和尔萨的教门。你们应当谨守正教,不要为正教而分门别户。】
F-第一位使者:
第一位使者是努哈(愿主赐福之,并使其平安)。
1-清高的真主说:
إِنَّا أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ كَمَا أَوْحَيْنَا إِلَى نُوحٍ وَالنَّبِيِّينَ مِنْ بَعْدِهِ[النساء آية: (163)]
【我确已启示你,犹如我启示努哈和在他之后的众先知一样。】
2-艾布胡莱赖(愿主喜悦他)传述的关于说情的《圣训》,
3 - عن أبي هريرة رضي الله عنه في حديث الشفاعة، وفيه أن النبي ×قال: «اذْهَبُواإلَى نُوحٍ فَيَأْتُونَ نُوحاً فَيَـقُولُونَ: يَا نُوْحُ أَنْتَ أَوَّلُ الرُّسلِ إلَى أَهْلِ الأرْضِ».متفق عليه.
在其中提到先知穆罕默德(愿主赐福之,并使其平安)说:“……你们去努哈那里吧!”他们来对努哈说:“努哈啊!你是第一位被派往人类的使者……。”
F-最后一位使者:
最后一位使者是穆罕默德(愿主赐福之,并使其平安)。清高的真主说:
مَا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَا أَحَدٍ مِّن رِّجَالِكُمْ وَلَكِن رَّسُولَ اللَّهِ وَخَاتَمَ النَّبِيِّينَ[الأحزاب آية: (40)]
【穆罕默德不是你们中任何男人的父亲,而是真主的使者,和众先知的封印。】
F-先知与使者被派往的人群:
1-真主把众先知和使者们(愿主赐福他们,并使他们平安)派到他们各自的民族中。犹如超绝万物的真主所说:
وَلِكُلِّ قَوْمٍ هَادٍ[الرعد آية: (7)]
【每个民族都有一个引导者。】
2-真主把穆罕默德(愿主赐福之,并使其平安)派往全人类。他是封印的、最优秀的先知与使者,是全人类的领袖,他是复生日带着赞颂真主之旗者,真主派遣他是为了慈悯全世界。
-清高的真主说:
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلاَّ كَافَّةً لِّلنَّاسِ بَشِيرًاوَنَذِيرًاوَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَعْلَمُونَ[سبأ آية: (28)]
【我只派遣你为全人类的报喜者和警告者,但世人大半不知道。】
‚-清高的真主说:
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلاَّ رَحْمَةً لِّلْعَالَمِينَ[الأنبياء آية: (107)]
【我派遣你,只为慈悯众世界。】
《同盟军章》第40节
《赦宥者章》第78节
《艾哈默德圣训集》第22644段,《泰柏拉尼圣训集》第8/217段,《正确丛书》第2668段
《协商章》第13节
《妇女章》第163节
《布哈里圣训集》第3340段,原文出自《布哈里圣训集》,《穆斯林圣训集》第194段
《同盟军章》第40节
《雷霆章》第7节
《赛伯邑章》第28节
《众先知章》第107节